Keine exakte Übersetzung gefunden für معفو عن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Bir hırsızdan çalan başka bir hırsız 100 yıl affedilir.
    اللص الذى يسرق من لص معفو عنه لمدة 100 سنة
  • Ama buradaki eylemlerimiz affedilmiş sayıldı.
    ولكن جميع ما نقوم به هنا معفو عنه بشكل كامل
  • Geçmişte olanlar hariç , artık babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin . Çünkü bu , edepsizliktir , ( Allah ' ın ) hışm ( ı ) dır ve iğrenç bir yoldur .
    « ولا تنكحوا ما » بمعنى من « نكح آباؤكم من النساء إلا » لكن « ما قد سلف » من فعلكم ذلك فانه معفوّ عنه « إنه » أي نكاحهن « كان فاحشة » قبيحا « ومقتا » سببا للمقت من الله وهو أشد البغض « وساء » بئس « سبيلا » طريقا ذلك .
  • Ancak ( cahiliyede ) geçen geçmiştir . Çünkü bu , ' çirkin bir hayasızlık ' ve ' öfke duyulan bir iğrençliktir . '
    « ولا تنكحوا ما » بمعنى من « نكح آباؤكم من النساء إلا » لكن « ما قد سلف » من فعلكم ذلك فانه معفوّ عنه « إنه » أي نكاحهن « كان فاحشة » قبيحا « ومقتا » سببا للمقت من الله وهو أشد البغض « وساء » بئس « سبيلا » طريقا ذلك .
  • Babalarınızın evlendikleri kadınlarla evlenmeyin , geçmişte olanlar artık geçmiştir çünkü bu bir fuhuş ve igrenç bir şeydi , ne kötü yoldu !
    « ولا تنكحوا ما » بمعنى من « نكح آباؤكم من النساء إلا » لكن « ما قد سلف » من فعلكم ذلك فانه معفوّ عنه « إنه » أي نكاحهن « كان فاحشة » قبيحا « ومقتا » سببا للمقت من الله وهو أشد البغض « وساء » بئس « سبيلا » طريقا ذلك .
  • Bu , ancak geçmiş bir adettir ve geçen , geçip gitmiştir . Şüphe yok ki bu , kötü bir şeydi , iğrenç bir adetti ve ne de kötü bir yolduyordamdı .
    « ولا تنكحوا ما » بمعنى من « نكح آباؤكم من النساء إلا » لكن « ما قد سلف » من فعلكم ذلك فانه معفوّ عنه « إنه » أي نكاحهن « كان فاحشة » قبيحا « ومقتا » سببا للمقت من الله وهو أشد البغض « وساء » بئس « سبيلا » طريقا ذلك .
  • Geçmişte kalanlar hariç , babalarınızın nikâhlamış olduğu kadınlarla evlenmeyin . Böyle bir şey açık bir edepsizlik , nefret gerektiren bir kötülüktür .
    « ولا تنكحوا ما » بمعنى من « نكح آباؤكم من النساء إلا » لكن « ما قد سلف » من فعلكم ذلك فانه معفوّ عنه « إنه » أي نكاحهن « كان فاحشة » قبيحا « ومقتا » سببا للمقت من الله وهو أشد البغض « وساء » بئس « سبيلا » طريقا ذلك .
  • Geçmişte olanlar bir yana , babalarınızın evlendiği kadınlarla evlenmeyin ; çünkü bu bir hayasızlıktır , iğrenç bir şeydir ve kötü bir yoldur .
    « ولا تنكحوا ما » بمعنى من « نكح آباؤكم من النساء إلا » لكن « ما قد سلف » من فعلكم ذلك فانه معفوّ عنه « إنه » أي نكاحهن « كان فاحشة » قبيحا « ومقتا » سببا للمقت من الله وهو أشد البغض « وساء » بئس « سبيلا » طريقا ذلك .
  • Cahiliye devrinde geçenler müstesna , babalarınızın nikahladığı kadınlarla evlenmeyiniz . Şüphe yok ki o , pek çirkindi , iğrenç idi , o ne fena bir âdetti .
    « ولا تنكحوا ما » بمعنى من « نكح آباؤكم من النساء إلا » لكن « ما قد سلف » من فعلكم ذلك فانه معفوّ عنه « إنه » أي نكاحهن « كان فاحشة » قبيحا « ومقتا » سببا للمقت من الله وهو أشد البغض « وساء » بئس « سبيلا » طريقا ذلك .
  • Daha önce geçen durum bir tarafa , bundan böyle babalarınızın nikâhladığı kadınları artık nikâhlamayın.Hiç şüphe yok ki bu , Allah ' ın gazabına sebep olan bir hayasızlıktır . Ne iğrenç bir yoldur o ! [ 6,151 ; 17,32 ] { KM , Tesniye 22,30 ; 27,30 }
    « ولا تنكحوا ما » بمعنى من « نكح آباؤكم من النساء إلا » لكن « ما قد سلف » من فعلكم ذلك فانه معفوّ عنه « إنه » أي نكاحهن « كان فاحشة » قبيحا « ومقتا » سببا للمقت من الله وهو أشد البغض « وساء » بئس « سبيلا » طريقا ذلك .